Director: Akira Kurosawa
Country: Japan
Year: 1952

“Occasionally, I think of my death… There is, I feel, so much more for me to do. Then I become thoughtful, not sad.”

“Being an artist means not having to avert one’s eyes.”

“So long as my pictures are hits I can afford to be unreasonable. Of course, if they start losing money then I’ve made some enemies.”

“I like unformed characters. This may be because, no matter how old I get, I am still unformed myself.”

(all quotes: Akira Kurosawa)

BACKGROUND

Just yesterday, I was talking to a co-worker (well, okay, not exactly a co-worker, more like a vendor or contractor, but he’s a cool guy, almost a friend, so I prefer to call him a co-worker), and he mentioned that his girlfriend (note: the word he actually used was “roommate” but the subtext seemed to read “girlfriend” and in any case, you don’t know him from Adam, so let’s just assume that he meant “girlfriend”)(also note: ironically, his name is, in fact, “Adam”) was taking him on a trip to Japan. Wow, I said. That’s awesome, I said, and made some sort of breezy, jocular comment about brushing up on his Japanese cultural knowledge by watching a few Kurosawa films.

That was when he told me that he had never actually seen a Kurosawa film, after which I reverted to calling him a “contractor.”

Never seen a Kurosawa film? Don’t they make kids watch Seven Samurai in high school anymore? How can you justify spending two hours watching the latest Will Ferrell sports comedy, or two episodes of LOST, or four episodes of Two and a Half Men, if you have never set aside an evening to watch and reflect upon the masterpiece that is Rashomon?

SRSLY.

Okay, Adam, this one’s for you. Just to get you up to speed, I’ve compiled a little Kurosawa Krash Kourse:

  • Born in 1910; Died in 1998
  • Directed 33 films
  • Wrote or co-wrote most of his own screenplays
  • Edited most of his own films
  • Won 61 international film awards, nominated for 17
  • Visual trademarks: Use of weather to heighten or reflect mood, painterly composition, use of “frame wipe” effect as scene transition, use of telephoto lenses
  • Made an incredible variety of films: hard-boiled, noirish crime dramas (Stray Dog, High and Low); samurai epics (Seven Samurai), revisionist adaptations of Shakespeare’s plays (Ran, Throne of Blood), intimate humanist dramas (Ikiru, Dodesukaden), blackly comic “westerns” (Yojimbo, Sanjuro), and even a film about the friendship between a Russian explorer and an aboriginal Goldi (Nanai) hunter (Dersu Uzala)
  • BFF: Ishiro Hônda (director of Godzilla)
  • Always wanted to make an entry in the Godzilla franchise, but Toho was afraid a Kurosawa Godzilla film would be too expensive (they were probably right)
  • When financing for his films dried up, and after a couple of notable flops, he attempted suicide in 1971 by slashing his wrists thirty times with a razor
  • One of his older brothers died before Akira was born; an older sister died when Akira was 10; his older brother Heigo committed suicide when Akira was in his 20’s
  • I can’t write this any better than our friends at Wikipedia: “Kurosawa was a notoriously lavish gourmet, and spent huge quantities of money on film sets providing an incredibly large quantity of fine delicacies, especially meat, for the cast and crew, although the meat was sometimes left over from recording sound effects of the sound of blades cutting flesh in the many swordfight scenes.”
  • Nicknames: The Emperor, Wind Man
  • Over six feet tall, which is pretty tall for a Japanese man
  • Worshipped U.S. director John Ford
  • Favorite actors to work with: Takashi Shimura (19 films, including Ikiru) and Toshirô Mifune (16 films)
  • Crazy stuff he did to achieve the desired effect: Tinted the rain black with calligrapher’s ink, drained the entire local water supply to create a rainstorm, insisted that a stream be made to run in the opposite direction, ordered the removal (and subsequent replacement) of a house’s roof because he found it unattractive in a brief shot from a moving train, required actors to wear their costumes for several weeks prior to shooting, oh I could go on…
  • Although Western audiences think of Kurosawa’s samurai films as archetypal examples of the genre, Japanese audiences found them atypical. Most Japanese samurai films were set in the 18th and 19th centuries, during a period of peace and intense nationalism, and featured bushido code-adhering samurai. Kurosawa’s samurai films were primarily set in earlier, more chaotic feudal periods, and often featured individualistic “ronin” (masterless samurai).
  • In fact, Kurosawa’s films were consistently reviewed more positively by non-Japanese critics
  • Wife: Yôko Yaguchi, Son: Hisao, Daughter: Kazuko

One more quote from The Emperor:

“I believe that what pertains only to myself is not interesting enough to record and leave behind me. More important is my conviction that if I were to write anything at all, it would turn out to be nothing but talk about movies. In other words, take ‘myself’, subtract ‘movies’, and the result is zero.”

There you go, Adam. Go forth and sin no more.

A little more about today’s film: Rashomon, released in 1950, was Kurosawa’s breakout film, the film that introduced him to Western audiences. In 1952 he made Ikiru, a radically different film, but Ikiru was not released in the U.S. until 1960. By that time, U.S. audiences had seen Seven Samurai (1954) and Throne of Blood (1957), and had formed a narrow view of Kurosawa as a masterful director of period samurai dramas. What, then, to make of this gently humanist fable?

Some critics have called Ikiru a sort of Japanese It’s a Wonderful Life, accusing it of cheap “Carpe Diem” homilies. Others, like critic Richard Brown, see it differently:

Ikiru is a cinematic expression of modern existentialist thought. It consists of a restrained affirmation within the context of a giant negation. What it says in starkly lucid terms is that ‘life’ is meaningless when everything is said and done; at the same time one man’s life can acquire meaning when he undertakes to perform some task that to him is meaningful. What everyone else thinks about that man’s life is utterly beside the point, even ludicrous. The meaning of his life is what he commits the meaning of his life to be. There is nothing else.”

SYNOPSIS

Ikiru begins with the unique combination of an x-ray image and an omniscient narrator: “This stomach belongs to the protagonist of our story…”

From there we are whisked to a Kafka-esque Public Works Department. Our hero, Kanji Watanabe (sometimes called Watanabe-san), is the Section Chief.

Documents are stacked on every available flat surface; the air is filled with cigarette smoke; dead-eyed civil servants while away the hours shuffling papers without end and without purpose. A group of angry citizens from Kuroe complain about a mosquito-infested sewage pond, and are passed from department to department, never receiving a definitive answer.

Again the narrator intrudes, telling us more about Watanabe-san: “It would only be tiresome to meet him right now. He is simply passing time, without actually living his life… Is this really what life is all about? Before our protagonist will take this question seriously, his stomach has to get a lot worse. And he’ll have to waste much, much more time…”

Odagiri is the only woman in the Public Works Department. She is young, vivacious, and clearly does not belong here among the lumbering dinosaurs.

The angry citizens of Kuroe have been shuttled around to every possible department in City Hall, and now find themselves back in Public Works. One frustrated mother loses her patience: “All we want is to get that stinking cesspool cleaned up! We call you people time-killers!”

On the next day, the Section Chief takes his first day off in 30 years, and his co-workers speculate on the reason: “What’s that medicine he’s been taking?”

In fact, Kanji has gone to the hospital; his stomach pain has become unbearable. After sitting in a grim waiting room all day, Kanji is finally told that he has a mild stomach ulcer, which doesn’t sound too bad, until you find out that “mild stomach ulcer” is Japanese doctor-code for “incurable cancer; six months to live.”

Kanji trudges out of the hospital, dazed by the news. After he leaves, the doctor who delivered the bad news now delivers the line upon which the entire film revolves: “What would you do if you only had six months to live?”

Back at home, Kanji’s selfish son (Mitsuo) and bitchy daughter-in-law (Kazue) complain about Kanji’s primitive house (they live with him), and plot to use his retirement bonus to buy a better house of their own.

Kanji is despondent, gazing at the photo of his dead wife, remembering her funeral and his brother urging him to re-marry soon after.

Looking at a baseball bat, his mind wanders back through events in his son’s life: playing on a baseball team, having his appendix removed, leaving home to fight in WWII. He wonders why they have drifted so far apart. Thinking about all of this, Kanji lies in his bed and weeps. On his bedroom wall, we see a certificate for 25 years of distinguished civil service.

For five days, Kanji does not show up at work, and the office is paralyzed; nothing can be done without the Section Chief’s approval!

His son and daughter-in-law fret, mostly because he has mysteriously withdrawn 50,000 yen from his savings account. That’s 50,000 yen they won’t be able to use on a new house! Kanji’s brother, Kiichi, shares his opinion that Kanji is actually a lecher, but a sullen lecher who has stayed celibate for his son’s sake.

Kanji is in a diner, drinking himself into oblivion. “I don’t know what I’ve been doing with my life all these years…” he confides to a novelist he has just met. “I am so furious with myself!” The stranger befriends him, and warns him to stop drinking; that can’t be good for stomach cancer, after all. “I am paying myself back with poison,” Kanji responds, “for the way I have lived my life.”

Kanji’s dilemma prompts the novelist to reflect on the purpose of suffering and the meaning of life (that seems to happen a lot in this movie). “…misfortune teaches us the truth,” he proclaims. “Your cancer has opened your eyes to your own life. We humans are so careless. We only realize how beautiful life is when we chance upon death.”

The novelist offers to be Kanji’s personal Mephistopheles for the night, taking him to raucous pachinko arcades, smoky jazz clubs, and other dens of iniquity. Generally, when a film includes a scene with men “out on the town” or experiencing “one last blow-out” they end up in a strip club, and Ikiru is no exception. The novelist also convinces Kanji to buy a dashing new hat, which he wears through the rest of the film. At a piano bar, Kanji requests the old standard “Life is Brief” (Gondola no Uta) as a taxi dancer lounges in his lap. He croaks the words sadly, tears filling his eyes, as the other patrons watch uncomfortably.

In the morning, Kanji staggers back home, hung over and exhausted. On the way, he is met by Odagiri (remember her?). She needs him to put his official stamp on her resignation; she has found a new job and will be leaving the office.

“I can’t remember a thing I did in that office over the past thirty years…” Kanji admits. “I was just busy.”

Kanji decides to walk with Odagiri to the office. Matsuo and his wife watch, disapproving, from their bedroom window.

Kanji eats lunch with Odagiri, and she amuses him with her nicknames for everyone in the office: Sea-Slug, Flypaper, Daily Special, and my favorite: Ditch-Cover-Board. For the first time, we see Kanji laugh. Finally, she reveals her nickname for him: The Mummy. Ouch.

They spend the day together. Kanji is enamored of her youth, her vitality. At dinner, he tells her why he has worked so hard, why he has given up everything: “For my son’s sake. But he doesn’t seem to give a whit.” (I thought he said “shit” at first, but nope: it’s “whit”.)

Odagiri doesn’t want to hear it: “My mother gives me the same line sometimes: ‘The things I’ve suffered for you!’” Here, Odagiri embodies one of the other themes of the film: Though adults may work themselves to death and sacrifice personal happiness for the sake of their children… those damn kids have no appreciation.

That night, Kanji tries to tell his son about his condition, but Mitsuo doesn’t want to hear it. “We have certain rights as your heirs!” he thunders, berating his father for the withdrawn money and for his shameful behavior with a younger woman.

Kanji pursues his friendship with Odagiri, but she has clearly lost interest. “Why do you follow me around like this?” she demands. “You give me the creeps.”

“When I look at you,” Kanji tells her, “it warms me up… Why are you so incredibly alive? I want to live that that, just for one day, before I die!”

Odagiri urges him to quit his job, to go out and make something, do something. “It’s too late,” Kanji says, despairingly. After a moment’s thought, however, he has an idea: “There is something I can do! I just have to find the will…”

This is the last we see of Odagiri, which is good, because she was starting to irritate me.

The next morning, Kanji returns to the Public Works office, and begins searching through the stack of accumulated paperwork. Finally, he finds what he has been looking for, and announces to the office that, bureaucratic protocol be damned, they are going to fix that infernal cesspool and build a park in its place! Kanji strides purposefully from the office, followed by several of his befuddled employees.

Before telling us what happened with the cesspool project, before even showing us the expected death scene, the story skips ahead five months, to Kanji’s wake. The remainder of the film is made up of conversations between the mourners, and flashbacks triggered by those conversations.

Reporters interrupt the wake to question the Deputy Mayor: Why did you take credit for the park, when we all know it was Watanabe-san who kept the plan alive, who made it happen? Why was he denied any mention in your dedication speech? And also: Why did Watanabe-San die in the park he cared so much about? Was it a form of silent protest for being snubbed at the dedication ceremony? All excellent questions, but not questions that the Deputy Mayor is inclined to answer.

Back inside, the Deputy Mayor angrily makes his case to the gathered mourners, as the sweetly smiling face of Kanji watches from a framed photograph. Watanabe-san did nothing special, rants the Deputy Mayor. If anyone deserves credit, it’s the Parks Department. Or, come to think of it, ME. Before he can finish his revisionist history of the cesspool project, however, the residents of Kuroe arrive to burn incense for their beloved Watanabe-san. They weep loudly before his picture, saddened by the loss of the single city official who fought for them. Their unabashed grief makes the other city officials uncomfortable.

Soon after, the Deputy Mayor and his assistants leave. The remaining city officials gather closer to the altar and speak more openly. “I don’t care what anyone says, it was Watanabe-san who built that park.”

“Why would anyone with his personality suddenly up and change like that?”

They ask Watanabe-san’s son Mitsuo if he knew that he had terminal cancer. “If he knew, I’m sure he would have told me…”

Watanabe-san’s brother Kiichi insists that his change of heart was due to the attentions of a mistress.

In flashbacks, Watanabe-san visits the cesspool in the rain and his plan begins to take shape.

He begins making the rounds of city departments, trying to convince the department heads that it would be a good thing to clear up that cesspool and build a park. He brings the mothers of Kuroe to the Deputy Mayor’s office, to lobby for the plan.

Back at the wake: “A lowly section chief openly defying the Deputy Mayor made history at City Hall!”

Eventually, we learn, Watanabe-san’s dogged determination wore down the entrenched bureaucracy, and the park was completed. Still, some of the mourners argue, was it worth it? Why spend the last five months of your life filling out paperwork and lobbying the Deputy Mayor?

The Pro-Kanji contingent is undeterred: “The world is a dark place if his dedication was worthless.”

In more flashbacks, we see Watanabe-san, increasingly gaunt, dark circles around his eyes, limping painfully from department to department at City Hall, being threatened by local thugs, collapsing at the construction site, and struggling to stay alive long enough to see his beloved park completed.

“Doesn’t it make you furious, the way they walk over you like that?” his assistant asks him, after one particularly frustrating meeting.

“I can’t afford to hate people,” Kanji responds, quietly. “I haven’t got that kind of time.”

As his co-workers get increasingly drunk, more stories pour forth – Watanabe-san’s strange reaction to a beautiful sunset, mysterious comments that have become poignant in retrospect.

The only way they can make sense of his passionate commitment to the park project is if he knew that he was about to die. Only that would explain such selflessness, they agree. But then they are prompted to ask whether they would have done the same, in his shoes.

“Compared to Watanabe-san… we’re all worthless scum!” one shouts.

“I didn’t used to be this way, when I started at City Hall…” another muses, sadly.

“You’re not supposed to do anything there! Doing anything but nothing is radical!”

They comfort themselves that the system is broken; it is impossible to accomplish anything within that bureaucratic madhouse. But then a member of the Pro-Kanji contingent disabuses them of their cheap self-comfort: “Even within a system where you can’t get anything done, and battling stomach cancer at that, Watanabe-san managed to accomplish so much!”

Nobody can argue with this. They sit in silence around Kanji’s photo, lost in reflection.

A policeman has found Watanabe-san’s famous hat in the park. He is invited to join the wake. He reveals that he met Watanabe-san in the park, after sunset on the night of his death. It was snowing outside, a white blanket covering the tidy new park. Kanji sat on a swing, smiling.

The officer considered taking him in to the station, but “he looked so happy.” Sitting on the swing, in the moonlight, snow falling, Kanji sang a song to himself: “Life is Brief,” the same song he sang in the bar earlier:

Life is brief
Fall in love, maidens
Before the crimson bloom
Fades from your lips
Before the tides of passion
Cool within you
For those of you
Who know no tomorrow

Life is brief
Fall in love, maidens
Before your raven tresses
Begin to fade
Before the flames in your hearts
Flicker and die
For those to whom
Today will never return

Mitsui takes the hat and weeps. Watanabe-san left an envelope behind, he tells his wife, containing all of the information for expediting his retirement bonus, just before he went to the park.

Back at the office, it’s business as usual: “Your complaint is a matter for Engineering…” Kanji’s former assistant, momentarily agitated, stands up… but then sits down again, hanging his head in defeat.

That night, he visits the park in Kuroe and watches the children play as the sun sets.

WHAT I LIKED

What is not to love? My emotional response to Ikiru was so powerful that it’s a bit difficult to dissect on a technical level, but here are some of the things that I particularly enjoyed:

Takashi Shimura’s performance as Kanji Watanabe was flawless. Ikiru contains potentially melodramatic elements, but Shimura never plays it that way. His marvelously expressive face, his slumped posture, his sad eyes tell us everything we need to know. He doesn’t say very much, but we hang on every word.

The comedic elements, like the montage of the frustrated citizens being passed from one city department to another, are genuinely funny and not played too broadly.

The structure of Ikiru is fairly radical, starting with a narrator who tells us that the main character isn’t very interesting, then – just as we get invested in his rebirth – skipping ahead five months, seemingly robbing us of important scenes. The second half of the film revolves largely around secondary and tertiary characters talking about the protagonist, who has died off-screen. I’m sure on paper this sounded weird at the time, but it works brilliantly. Nothing about the structure seems unnatural or stilted; rather, it flows organically toward a devastating emotional climax.

WHAT I DIDN’T LIKE SO MUCH

I didn’t much care for the music; I find the score on these older Japanese films to be kinda screechy and overly strident at times.

I was disappointed that there were absolutely no interesting female characters. The only two women who featured at all prominently were Kanji’s employee, Odagiri, and Kanji’s daughter-in-law, who I think was named Kazue (somebody please correct me if I’m wrong on that). Both were unlikable, crabby, and shallow.

SHOULD YOU SEE IT?

Yes, yes, yes. Do a little mental preparation beforehand, because it’s fairly long, subtitled, black and white, and it revolves around social mores that will seem alien. Have some patience, though, and I wager you’ll be crying at the end, just like I was. Even now, every time I think of the final scenes, I tear up. Ikiru is a deeply felt, beautifully made film about fighting meaninglessness with positive action, no matter how seemingly insignificant. It made me want to DO something, to BUILD something, and that’s something few films manage to accomplish. Highly recommended.

Next: The Importance of Being Earnest